Hij kon niet kiezen.
Verscheurd door de liefde
Hij beschreef de liefde,
Als een aanraking,
Door vuur.
Brandend,
Alles overheersend
Diep
van binnen.
Altijd in een andere gedaante,
Veranderend,
Maar altijd
brandend.
intens,
mooi,
Pijnlijk veranderend
Onberekenbaar
Nodig, betoverend
Hypnotiserend, romantisch.
Een vlam.
Het branden,
De verlichting.
zaterdag, mei 14, 2016
Genoeg voor jou
Jij zag schoonheid in mij
In 1000 stukjes gebroken
Was ik
Je Nam mijn hand in de jouwe
Om samen
over een weg vol sterren te lopen.
Zo magisch, vol leven
Was jij
Met liefde en wat als
Onze wereld voor altijd
Zo zou zijn
Dat al mijn stukjes genoeg zijn
Voor jou.
In 1000 stukjes gebroken
Was ik
Je Nam mijn hand in de jouwe
Om samen
over een weg vol sterren te lopen.
Zo magisch, vol leven
Was jij
Met liefde en wat als
Onze wereld voor altijd
Zo zou zijn
Dat al mijn stukjes genoeg zijn
Voor jou.
vrijdag, mei 13, 2016
Kom naast me liggen
Kom naast me liggen,
Vertel me de leugens die ik wil horen,
Laat me mezelf verliezen
In jou, in ons
Dan worden de leugens vanzelf waarheid.
Kom naast me liggen,
En vertel me de leugens die ik wil horen.
Vertel me de leugens die ik wil horen,
Laat me mezelf verliezen
In jou, in ons
Dan worden de leugens vanzelf waarheid.
Kom naast me liggen,
En vertel me de leugens die ik wil horen.
woensdag, mei 11, 2016
Robijn rood
Walsend in een glas,
Dansend in het rond
Om aanraking te voorkomen
Om aanraking te voorkomen
Voeg ik toe
sinaasappels.
Of citrus een gebroken glimlach
zal genezen,
sinaasappels.
Of citrus een gebroken glimlach
zal genezen,
alsof
het opstijgen
van de geuren,,
het opstijgen
van de geuren,,
vrijkomend
bij het samenspel
helpen dingen te regelen,
bij het samenspel
helpen dingen te regelen,
Alsof de kleuren
doen vergeten,
doen vergeten,
Voegen we kruiden toe,
als aan een vuur
dat steeds meer warmte
nodig heeft.
dat steeds meer warmte
nodig heeft.
Niemand die ziet,
Dat het nooit
zal doven.
zal doven.
Met heel zijn hoofd en hart
Diepe groeven achterlatend
op het lanschap dat zijn gezicht vormde.
Als de vorm die de aarde aanneemt bij verschuiving,
de veranderende structuur door de toenemende kracht die op hem in werkte.
De tekening van de tijd en de weerstand waaraan het hoofd geboden is.
Buigt het voor de tand des tijds
Als kringen die onstaan op water
door de tranen die er nodeloos in op gaan.
Tranen die ooit water waren,
Water dat ooit regen was,
De zware last die gedragen moest worden,
Tot de overgave die afgedwongen werd door te breken.
Overspoelen het hart.
op het lanschap dat zijn gezicht vormde.
Als de vorm die de aarde aanneemt bij verschuiving,
de veranderende structuur door de toenemende kracht die op hem in werkte.
De tekening van de tijd en de weerstand waaraan het hoofd geboden is.
Buigt het voor de tand des tijds
Als kringen die onstaan op water
door de tranen die er nodeloos in op gaan.
Tranen die ooit water waren,
Water dat ooit regen was,
De zware last die gedragen moest worden,
Tot de overgave die afgedwongen werd door te breken.
Overspoelen het hart.
zaterdag, januari 23, 2016
my world outside me.
if I, in fact, am nothing but a sponge
To absorb the daily rush of life in
An industrial wasteland mired with
All the problems plaguing urban Culture—
t’s a fact of life they argue
Though your colors show you’ve got
Barely even a thought to what it’s
Like to live outside the rings
Society constructs from those
Who have and those who want
And those who need but never get
Anything more but spare change
And a look of pure contempt—
If I, in fact, am nothing but a sponge
To absorb the mixed media messages
And spit them out to make the glue
On this papier mâché raiment
That I don from day to day
To show off all my favorite brands
To tell the world of what I make
To tell the world that I do take
And take and take and take
And leave behind a trail of breadcrumbs
Leading myself not to home
But to the top, to what’s “in”—
To absorb the daily rush of life in
An industrial wasteland mired with
All the problems plaguing urban Culture—
t’s a fact of life they argue
Though your colors show you’ve got
Barely even a thought to what it’s
Like to live outside the rings
Society constructs from those
Who have and those who want
And those who need but never get
Anything more but spare change
And a look of pure contempt—
If I, in fact, am nothing but a sponge
To absorb the mixed media messages
And spit them out to make the glue
On this papier mâché raiment
That I don from day to day
To show off all my favorite brands
To tell the world of what I make
To tell the world that I do take
And take and take and take
And leave behind a trail of breadcrumbs
Leading myself not to home
But to the top, to what’s “in”—
donderdag, november 05, 2015
When we love
When we love
We fly like birds,
floating on a warm wind
When we love
We own the earth,
Mastering the elements
When we love
We speak all languages,
No strangers no more
When we love
Our spirits are free,
We are the gods
When we love.
Abonneren op:
Posts (Atom)